Запрещенные книги

Казалось бы, давно канули в Лету времена, когда книги горели в кострах инквизиции, запрещались советской цензурой или ложились на полку из идеологических соображений. Но нет! Оказывается, до сих пор повсеместно существуют целые списки запрещенных книг, в которых нередко фигурируют даже классики мировой литературы. Звучит фантастически?

Тем не менее это факт!

 

 

До 16 не читать

Казалось бы, чем могли по­мешать американским властям «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна»? И, тем не менее, это бессмертное произ­ведение легендарного Марка Твена числится на четвертом месте среди наиболее часто запрещаемых в США книг. Так, в 1957 году книга была исключе­на из списка для обязательного чтения в младших и средних классах школ Нью-Йорка. В дру­гих штатах она была запрещена вовсе. Причины запрещения популярной у детей книги на­зывались самые разные: от асоциального влияния до от­кровенно расистского содер­жания. Оказывается, придирчи­вые цензоры только на первых 35 страницах книги насчитали 39 употреблений слова «нигер».

Чаще, чем Марка Твена, в США запрещают только Рэя Брэдбери. Его роман «451 гра­дус по Фаренгейту» тут счи­тается крайне вредным для подрастающего поколения. Впервые роман был опублико­ван в 1953 году, однако первые 13 лет издавался в существен­но сокращенном виде. Цензо­ры изменили более 75 фраз и предложений по всей книге с одной-единственной целью: исключить из нее такие слова, как «ад», «проклятье» и «аборт». Нередко (так было еще в начале 1990-х годов!) в Калифорнии школьники получали экзем­пляры книги с закрашенными маркером словами, которые,

по мнению цензоров, считались непристойными. Самое смеш­ное, что роман «451 градус по Фаренгейту» рассказывает об обществе будущего, в котором активно практикуется цензура и сожжение неугодных книг!

Написанная в начале XX века замечательная детская книжка «Путешествие доктора Дулитла» X. Лофтинга, содер­жание которой во многом пе­рекликается с «Доктором Айболитом» К. Чуковского, в конце 1990-х неожиданно пропала из школьных библиотек США! При­чиной стало имя попугая глав­ного героя - Полинезия, кото­рое вдруг сочли неприличным, а также часто упоминаемые слова «нигер» и «черненький». Когда книга вновь появилась в библиотеках, отдельные «не­удобные» слова и даже целые фразы были заменены на со­вершенно другие.

Сегодня США критикуют Россию за принятие закона, запрещающего пропаганду гомосексуализма среди детей, а в середине 1990-х годов штат Нью-Гэмпшир изъял из школь­ных библиотек «Двенадцатую ночь» Шекспира - как раз за описание гомосексуальных сцен. И уж совсем парадок­сальным выглядит изъятие из школьной программы в округе Брансвик романа «Моби Дик». Члены наблюдательного совета одной из школ обнаружили, что в книге нет ни слова о Техасе, зато есть много бранных слов, а следовательно, книга не толь­ко бесполезна, но и вредна для неокрепшего детского сознания. В том же округе запрещено держать в публичных и школь­ных библиотеках «Илиаду», «Де­камерон», «Кентерберийские рассказы», «Божественную ко­медию» и «Тартюфа».

Да что там классика, если даже Ветхий Завет изъят из школьных библиотек в полови­не штатов страны за наличие жестоких и эротических сцен! То же самое инкриминируется сказкам Шарля Перро и брать­ев Гримм, «Ромео и Джульетте», «Барону Мюнхгаузену», а также «Над пропастью во ржи».

Классика классике рознь!

Наша страна тоже снискала себе славу жесткого цензора политических и классических произведений, напрямую за­трагивающих социальный ук­лад страны. Одной из первых запрещенных еще в царской России книг стало знаменитое «Путешествие из Петербурга в Москву» Александра Радищева. Несмотря на то, что обер-по­лицмейстер, ответственный за цензуру, одобрил книгу, даже не читая, о чем впоследствии сильно пожалел, типография ее печатать наотрез отказалась. Тогда настырный Радищев в 1790 году взял и отпечатал кни­гу у себя дома на собственном книгопечатном станке. Первое время книгу читали в основном друзья автора, однако какая-то часть тиража все же попала в свободную продажу, а один эк­земпляр книги оказался даже у самой императрицы. И вскоре Радищев был препровожден в Петропавловскую крепость. На допросах писатель решительно отрекся от своих вольнодумных мыслей об отмене крепостного права в России, но его, тем не менее, приговорили к смерт­ной казни. Только в самый по­следний момент императрица смилостивилась и заменила казнь десятилетней ссылкой, указав при этом, что Радищев своей вольнодумной книгой нанес империи вреда больше, чем все восстание Емельяна Пугачева. Официально книга была издана только в 1905 году.

Советские времена не при­несли ожидаемого освобож­дения от цензуры. Изменились акценты, но осталось главное правило: ругать власть было запрещено. Среди наиболее известных запрещенных книг советского времени можно на­звать «Доктора Живаго» Бориса Пастернака. Роман был запре­щен к печати Главлитом из-за яркого антикоммунистического окраса. Даже когда в 1958 году Пастернак получил за книгу Нобелевскую премию в области литературы, его вынудили от нее отказаться, изгнали из Сою­за писателей и лишили почетно­го звания «советский писатель».

Не любили в России, ког­да писатели выносили сор из избы, ох как не любили. Каза­лось бы, не было в стране более преданного певца Москвы, чем Владимир Гиляровский, автор легендарного произведения «Москва и москвичи». Однако же его книга «Трущобные люди», описывающая жизнь московско­го дна, была не только запреще­на цензорами к продаже – весь тираж был арестован и ночью тайно сожжен! О чем можно го­ворить, если даже сам Достоевский в советские годы попал в опалу за роман «Бесы», в котором талантливо обличал революционеров как разрушителей любого социального общества, называя их людьми ущербны­ми, психически не адекватны­ми. Вплоть до последних дней давления И. В. Сталина имя Достоевского фигурировало в школьных учебниках с эпитетом «реакционер», а многие его ро­маны были запрещены к печати.

Перечислять произведения, попавшие когда-либо в опалу в нашей стране, можно бесконечно долго. Важно отметить: если в Европе и США книга моглa лечь на полку из-за содержащихся на ее страницах сцен насилия, неприкрытой эротики или бранных слов, то в России испокон веков запрещалось издание книг исключительно по политическим мотивам.

Почтовый цензор

Сегодня в конституции практически всех стран мира одним из первых пунктов зна­чится свобода слова, совести и вероисповедания. В этих рам­ках появление любой цензуры является не только не консти­туционными, но и противозакон­ным. Не беда! В тех же США нашли простой и изящный спо­соб обойти препоны. В конце XIX века некто Комсток создал в США «Общество борьбы с пороком». Правда, общество боролось не столько с самим пороком, сколько с книгами, его пропагандирующими. Лозунги «Общества борьбы с пророком» были выдержаны в лучших тра­дициях Третьего рейха, скажем, «Книги нужны только борделям» или «Нравственность выше ис­кусства». Официально ввести цензуру высокопоставленные адепты общества не могли, поскольку в США запрещено принимать какие-либо законы, ограничивающие свободу сло­ва. Тогда хитроумный Комсток предложил правительству про­ект федерального закона по борьбе с безнравственностью. Он не вводил цензуры, а  уж тем более не запрещал изда­ние тех или иных книг Новый закон лишь запрещал пользо­ваться услугами почты США для пересылки «аморальной и опасной литературы». В про­тивном случае «нехорошие» книги изымались, а отправи­тель и получатель попадали в тюрьму. Конечно, теоретически можно было бы отправить книгу нарочным или передать ее из рук в руки, но, учитывая боль­шие расстояния, до 95% всех книг в то время рассылались именно почтой. Казалось бы, конгрессмены должны были в гневе отвергнуть подобный законопроект. Но нет! Вместо этого в течение всего получаса они с восторгом приняли новый федеральный закон, а на роль главного почтового инспектора, определяющего, какие книги опасны для общества, назначи­ли... Комстока! Какие же авто­ры, по мнению главного блюс­тителя морали в США, должны были отправиться в небытие? Список впечатляет: Аристофан, Чосер, Боккаччо, Бальзак, Гюго, Уайльд, Хемингуэй, Дос Пассос, Джойс, Фиццжералвд, Фолк­нер, Маркс, Ленин, Троцкий, Набоков и многие другие. Толь­ко за первые 40 лет действия этого антидемократического закона было осуждено 3 500 че­ловек и уничтожено более 120 тонн книг. Звучит фантастически, но этот закон не отме­нен до сих пор, правда, теперь почтовые инспекторы почти ли­шены возможности единолично решать, является ли та или иная книга общественно опасной.

Конец оттепели

А как обстоят дела сегод­ня? Оказывается, цензура не только перешагнула порог XXI века, но и основательно пустила в нем корни! Так, в США под запрет в основном попадают книги откровенно эротического и хулиганского содержания, а также содер­жащие призывы к насилию и имеющие расистские выска­зывания. Впрочем, трактовка этих понятий сильно размыта. Среди наиболее известных из запрещенных в том или ином штате книг можно отметить: «Поваренную книгу анархиста» Уильяма Пауэлла (терроризм); «Улисс» Джеймса Джойса (порнография); «Фиолетовый цвет» Элис Уокер (реалистич­ное описание жизни черных рабов); «451 градус по Фарен­гейту» Рэя Брэдбери (антисо­циальные мотивы в описании тоталитарного общества бу­дущего). В Австралии, Новой Зеландии и Германии кате­горически запрещена книга «Американский психопат» Бретт Истон Элисса - за описание жизни в США, напол­ненное сценами изощренной жестокости и ненависти к Аме­рике. Что же касается России, то список запрещенной лите­ратуры опубликован на офи­циальном сайте Минюста Рос­сии - это порядка 500 книг. Правда, в этом списке нет мэтров мировой классичес­кой литературы. В настоящий момент в России в основном запрещены книги религиоз­но-экстремистского содержа­ния, а также исследования по альтернативной славянской истории. Это «Россия в кривых зеркалах» Николая Левашова, «Красная каббала» и «Про­токолы советских мудрецов» Григория Климова, «Удар рус­ских богов» Владимира Истархова и многие другие.

Дмитрий СОКОЛОВ

Материалы, публикуемые на нашем сайте являются интернет- обзором  российских и зарубежных средств массовой информации.. Все статьи и видео представлены для ознакомления, анализа и обсуждения. Мнение администрации сайта и Ваше мнение, может частично или полностью не совпадать с мнениями авторов публикаций.